Toponymic Components in Czech, Serbo-Croatian and Bulgarian Propositional and Polypropositional Phrasemes

Pavel Krejčí

Abstract


The paper presents toponyms that appear in the function of components of the Bulgarian, Serbo-Croatian and Czech phraseological units in a form of a sentence (traditionally also refeered to as proverbs and sayings). From the point of view of their syntactic structure, most examples follow the pattern of a simple sentence (e.g. S.-Cr. Puno je vode proteklo Savom), a less complex sentence (e.g. Bulg. Ходил в/на Стамбул, а царя не видял), exceptions constitute the so-called intersubject structures, such as Czech Jak je ti, Rakousko? – Ouzko!. The syntactic structure may lack a predicate – e.g. Bulg. Нерде Ямбол, нерде Стамбул or S.-Cr. Martin u Zagreb, Martin iz Zagreba. Within the studied phraseology there are also such toponyms which are not in their standard or modern form (e.g. Czech Tejn, Brandejs, Sibérie or Bulg. Стамбул).


Keywords


Bulgarian phraseology, Serbian / Croatian phraseology, Czech phraseology, contrastive phraseology, toponyms in phraseology, proverbs and sayings

References


Cermak 2007: Čermák, F. Czech and General Phraseology. Prague: Karolinum, 2007. [In Czech: Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha: Karolinum, 2007.]

Dobrikova 2002: Dobríková, M. „Vlastne mena v bulharskej a slovenskej paremiologickej frazeologii.“ In Dorovský, Ivan, ed. Studia Balcanica Bohemo-Slovaca V: 230–236. Brno: Masaryk University Press, 2002. [In Slovak: Dobríková, M. „Vlastné mená v bulharskej a slovenskej paremiologickej frazeológii.“ In Dorovský, Ivan, ed. Studia Balcanica Bohemo-Slovaca V: 230–236. Brno: Masarykova univerzita, 2002.]

Dobrikova 2005: Dobríková, M. „Sobstvenoto ime vav frazeologiyata. Konkretizatsiya versus individualizatsiya.” In Valchanova, M. & M. Kuzmova & M. Mihaylova, eds. Yubileen slavistichen sbornik: 164–171. Neofit Rilski University in Blagoevgrad, Faculty of Philology, 2005. [In Bulgarian: Добрикова, М. „Собственото име във фразеологията. Конкретизация versus индивидуализация.“ В: Вълчанова, М. & М. Кузмова & М. Михайлова, съст. Юбилеен славистичен сборник: 164–171. Благоевград: Югозападен университет „Неофит Рилски“, Филологически факултет, 2005.]

Dobrikova 2006: Dobríková, M. “Apelativna a proprialna lexika vo frazeologii.“ In Štěpánek, V., ed. Studia Balcanica Bohemo-Slovaca VI, svazek 2: 1041–1047. Brno: Ustav slavistiky FF MU – Historicky ustav AV CR – Matice moravska, 2006. [In Slovak: Dobríková, M. „Apelatívna a propriálna lexika vo frazeológii.“ In: Štěpánek, V., red. Studia Balcanica Bohemo-Slovaca VI, svazek 2: 1041–1047. K vydání připravili Pavel Boček, Ladislav Hladký, Pavel Krejčí, Petr Stehlík a Václav Štěpánek. Brno: Ústav slavistiky FF MU – Historický ústav AV ČR – Matice moravská, 2006.]

Dobrikova 2007: Dobríková, M. “Pragmatic Aspects of Functioning of Proper Names in Phraseology.“ In Fink Arsovski, Z. & A. Hrnjak, eds. Slavenska frazeologija i pragmatika: 75–79. Zagreb: Knjigra, 2007. [In Slovak: Dobríková, M. „Pragmatické aspekty fungovania vlastných mien vo frazeológii.“ In: Fink Arsovski, Z. & A. Hrnjak, ur. Slavenska frazeologija i pragmatika: 75–79. Zagreb: Knjigra, 2007.]

Dobrikova 2008: Dobríková, M. Vlastne meno ako komponent slovenskych a bulharskych frazem (na pozadi asymetrie frazeologickych koncepcii). Bratislava: ASTOR Slovakia, 2008. [In Slovak: Dobríková, M. Vlastné meno ako komponent slovenských a bulharských frazém (na pozadí asymetrie frazeologických koncepcií). Bratislava: ASTOR Slovakia, 2008.]

Dobrikova 2014: Dobríková, M. Vlastne meno ako komponent slovenskych a bulharskych frazem. Comenius University in Bratislava Press, 2014. [In Slovak: Dobríková, M. Vlastné meno ako komponent slovenských a bulharských frazém. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2014.]

FrazTerm 1995: Mlacek, J. & P. Ďurčo et al. Phraseological Terminology. Bratislava: Stimul, 1995. [In Slovak: Mlacek, J. & P. Ďurčo et al. Frazeologická terminológia. Bratislava: Stimul, 1995.]

Glovna 2003: Glovňa, J. “Kvázipropriá v slovenských parémiách.“ In Žigo, Pavol & Majtán, Milan, eds. Vlastné meno v komunikácii: 245–250. Bratislava: Jazykovedny ustav Ludovita Stura SAV – Filozoficka fakulta Univerzity Komenskeho – Veda SAV Press, 2003. [In Slovak: Glovňa, J. „Kvázipropriá v slovenských parémiách.“ In: Žigo, Pavol & Majtán, Milan, zost. Vlastné meno v komunikácii: 245–250. 15. slovenská onomastická konferencia Bratislava 6.–7. septembra 2002. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – Filozofická fakulta Univerzity Komenského – Veda, vydavateľstvo SAV, 2003.]

Habovstiakova 1994: Habovštiaková, K. “Vlastné mená v pranostikách.“ In Krošláková, Ema, ed. Jazykova a mimojazykova stranka vlastnych mien: 65–68. Bratislava – Nitra: Jazykovedny ustav L. Stura SAV – Vysoka skola pedagogicka, 1994. [In Slovak: Habovštiaková, K. „Vlastné mená v pranostikách.“ In: Krošláková, Ema, ed. Jazyková a mimojazyková stránka vlastných mien: 65–68. 11. slovenská onomastická konferencia. Nitra 19.–20. mája 1994. Bratislava – Nitra: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Vysoká škola pedagogická, 1994.]

Ignatovich 2012: Ignatovich, Ya. P. “Phraseological Units with Proper Names in English Language.” In: Studencheskiy nauchnyy forum – 2012. 4th International Students Scholarly Conference, 1–17. https://scienceforum.ru/2012/article/2012001088 (accessed: 03.10.2021). (In Russian: Игнатович, Я. П. „Фразеологические единицы с компонентом-именем собственным в английском языке.“ В: Студенческий научный форум – 2012. IV международная студенческая научная конференция, 1–17. https://scienceforum.ru/2012/article/2012001088.]

Jakop 2014: Jakop, N. “Dileme ob apelativizaciji pri frazemih z lastnim imenom: kulturoloski vidik.“ In Jesenšek, Vida & Dmitriy Dobrovoľskiy, eds. Phraseologie und Kultur = Phraseology and Culture: 207–216. Maribor: Mednarodna zalozba Oddelka za slovanske jezike in knjizevnosti, Filozofska fakulteta, 2014. [In Slovenian: Jakop, N. „Dileme ob apelativizaciji pri frazemih z lastnim imenom: kulturološki vidik.“ In: Jesenšek, Vida & Dmitriy Dobrovoľskiy, ur. Phraseologie und Kultur = Phraseology and Culture: 207–216. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta, 2014.]

Krejci 2019: Krejčí, Pavel. “On the Issue of the Content of the Linguistic Terms Zoonym and Phytonym in Bulgarian, Serbian, Croatian and Czech.“ Bulgarska rech, no 1 (2019): 49–58. [In Bulgarian: Крейчи, П. „За проблематиката на съдържанието на лингвистичните термини зооним и фитоним в български, сръбски, хърватски и чешки език.“ Българска реч, кн. 1 (2019): 49–58.]

Krzisnik 2018: Kržišnik, Erika. “Proper Names in Slovenian Phraseology.” In Veljanovska, Katerina & Mirčevska-Boševa, Biljana, eds. Names and Phraseology: 25–36. Skopje University Press, Faculty of Philology, 2018. [In Slovenian: Kržišnik, Erika. „Lastnoimenskost v slovenski frazeologiji.” В: Велјановска, Катерина & Мирчевска-Бошева, Биљана, ур. Имињата и фразеологијата: 25–36. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“ – Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, 2018.]

Kuchesheva 2008: Kuchesheva, Irina L. “Leksiko-semanticheskiy analiz imen sobstvennyh v sostave angliyskih i russkih frazeologicheskih edinits: lingvokuľturologicheskiy podhod.“ Inostrannye yazyki v shkole, no 5 (2008): 81–84. [In Russian: Кучешева, Ирина Л. „Лексико-семантический анализ имен собственных в составе английских и русских фразеологических единиц: лингвокультурологический подход.“ Иностранные языки в школе, no 5 (2008): 81–84.]

Matesic 1992/93: Matešić, Josip. “Frazemi s komponentom vlastitog imena u hrvatskom jeziku.“ Filologija (Zagreb), no 20–21 (1992–1993): 293–297. [In Croatian: Matešić, Josip. „Frazemi s komponentom vlastitog imena u hrvatskom jeziku.“ Filologija, no 20–21 (1992–1993): 293–297.]

Mihaylova 2008: Mihaylova, Dimitrina. “Status and Function of Bulgarian Phrasemes with Onomastic Components.“ In Kaldieva-Zaharieva, S. & L. Krumova-Tsvetkova, eds. Research in Phraseology, Lexicology and Lexicography. In Memory of Prof. DSc Keti Ankova-Nicheva: 132–138. Sofia: Prof. Marin Drinov BAS Press, 2008. [In Bulgarian: Михайлова, Димитрина. „Статус и функция на българските фразеологизми с ономастичен компонент.“ В: Калдиева-Захариева, Ст. & Л. Крумова-Цветкова, ред. Изследвания по фразеология, лексикология и лексикография. В памет на проф. дфн Кети Анкова-Ничева: 132–138. София: АИ Проф. Марин Дринов, 2008.]

Miko et al. 1989: Miko, F. & K. Habovštiaková & J. Kababíková & E. Krošláková & K. Zelinková. Phraseology at School. Bratislava: Slovak Pedagogical Publishing House, 1989. [In Slovak: Miko, F. & K. Habovštiaková & J. Kababíková & E. Krošláková & K. Zelinková. Frazeológia v škole. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1989.]

Mlacek 1981: Mlacek, Jozef. “Ustalene spojenia s vlastnym menom.“ Kultura slova (Bratislava), no 8 (1981): 264–270. [In Slovak: Mlacek, Jozef. „Ustálené spojenia s vlastným menom.“ Kultúra slova, no 8 (1981): 264–270.]

Pintaric 1997: Pintarić, Neda. “The Pragmatic Function of Toponyms in Croatian and Polish.” Croatica, no 45–46 (1997): 157–176. [In Croatian: Pintarić, Neda. „Pragmatične osobine vlastitih imena u hrvatskom i poljskom jeziku.” Croatica, no 45–46 (1997): 157–176.]

Raguz 1979: Raguž, Dragutin. “Proper Names in Phraseology.“ Onomastica Jugoslavica, no 8 (1979): 17–22. [In Croatian: Raguž, Dragutin. “Vlastita imena u frazeologiji.“ Onomastica Jugoslavica, no 8 (1979): 17–22.]

Ripka 2003: Ripka, Ivor. “Propria v narecovej frazeologii.“ In Žigo, Pavol & Milan Majtán, eds. Vlastné meno v komunikácii: 247–251. Bratislava: Jazykovedny ustav Ludovita Stura SAV – Filozoficka fakulta Univerzity Komenskeho – Veda SAV Press, 2003. [In Slovak: Ripka, Ivor. „Propriá v nárečovej frazeológii.” In: In Žigo, Pavol & Milan Majtán, zost. Vlastné meno v komunikácii: 247–251. 15. slovenská onomastická konferencia Bratislava 6.–7. septembra 2002. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – Filozofická fakulta Univerzity Komenského – Veda, vydavateľstvo SAV, 2003.]

SCFI-P: Čermák, F. & J. Hronek & J. Machač, eds. Dictionary of Czech Phraseology and Idiomatics 1. Comparison. Prague: Leda, 2009. [In Czech: Čermák, F. & J. Hronek & J. Machač, red. Slovník české frazeologie a idiomatiky 1. Přirovnání. Praha: Leda, 2009.]

SCFI-VV: Čermák, F., ed. Dictionary of Czech Phraseology and Idiomatics 4. Sentence Expressions. Prague: Leda, 2009. [In Czech: Čermák, F., red. Slovník české frazeologie a idiomatiky 4. Výrazy větné. Praha: Leda, 2009.]

Sramek 2003: Šrámek, Rudolf. “Propria ve frazemech a prislovich.” In Raclavská, Jana, ed. Paremie narodu slovanskych: 61–66. Ostrava University Press, Faculty of Philosophy, 2003. [In Czech: Šrámek, Rudolf. „Propria ve frazémech a příslovích.” In: Raclavská, Jana, red. Parémie národů slovanských. Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 20.–21. 11. 2002 u příležitosti 150. výročí úmrtí F. L. Čelakovského a vydání jeho „Mudrosloví“: 61–66. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, 2003.]

Vitanova 2013: Vitanova, Mariyana. “The Village and the Town in the Phraseology and Dialects of the Bulgarian Language.” In Uzeneva, E. S., ed. The Slavic World in the Third Millenium. Book II: 194–217. Moscow: RAN Institute of Slavistics, 2013. [In Russian: Витанова, Марияна. „Город и село во фразеологии и диалектах болгарского языка.“ В: Узенёва Е.С., отв. ред. Славянский мир в третьем тысячелетии. К 1150-летию славянской письменности. Книга II: 194–217. Москва: Институт славяноведения РАН, 2013.]

Zilova 2003: Žilová, Ružena. “Vlastné meno ako komponent frazeologizmov.“ In Žigo, Pavol & Majtán, Milan, eds. Vlastne meno v komunikacii: 251–258. Bratislava: Jazykovedny ustav Ludovita Stura SAV – Filozoficka fakulta Univerzity Komenskeho – Veda SAV Press, 2003. [In Slovak: Žilová, Ružena. „Vlastné meno ako komponent frazeologizmov.“ In: Žigo, Pavol & Majtán, Milan, zost. Vlastné meno v komunikácii. 15. slovenská onomastická konferencia Bratislava 6.–7. septembra 2002: 251–258. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – Filozofická fakulta Univerzity Komenského – Veda, vydavateľstvo SAV, 2003.]




DOI: http://dx.doi.org/10.17951/zcm.2021.10.66-75
Date of publication: 2021-12-12 15:48:09
Date of submission: 2021-12-11 23:56:59


Statistics


Total abstract view - 943
Downloads (from 2020-06-17) - PDF (Czech) (Język Polski) - 455

Indicators



Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Pavel Krejčí

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.